At Paspartu we regard quality as a complex process with measurable results. At Paspartu we regard quality as a complex process with measurable results. We assess our progress towards excellence by analysing client feedback, monitoring and scoring translation quality, and acting in accordance with our certifications.

Paspartu holds two professional quality certifications – ISO 17100 and DIN EN 15038:2006-08. Together, these qualifications represent a guarantee that the most stringent quality standards are followed throughout the translation process and for all language combinations equally.

To start with, our translation services are powered by over 500 linguists with proven track records of excellence, holding language certifications and reputable degrees in various field, and who have passed a rigorous testing process before being included in our translation team.

There are several ways to check the quality of a translation.

One method is to employ the 3 eye principle- meaning that there are 3 different linguists working on your documents- a translator, a terminologist, and a proofreader, supervised by a Quality Control Manager.

Our translations are certified for accuracy by a certified linguist who is a native speaker of the target language. Moreover, a terminologist/ Subject Matter Expert with a degree in the client’s field is checking and adapting the technical terms of your translated documents, in the revision stage, as well as in the back translation stage. Finally we offer Certificates of Translation Accuracy (CTA) stating that the translation has been done to the best of the abilities of the linguists and teams utilized by Paspartu.

Translation Audits – Paspartu has successful passed numerous tenders, audits and complex qualification processes as required by our various clients, especially in the medical devices, pharmaceutical industries, as well as in the public organizations field.